AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
INSCRIPTION À L'INTRIGUE ICI
N'HÉSITEZ PAS À FAIRE REMONTER LA PUB BAZZART, VOUS SEREZ DES AMOURS!
Le Deal du moment : -21%
LEGO® Icons 10329 Les Plantes Miniatures, ...
Voir le deal
39.59 €

Partagez
 

 ANNEXE 3: CALI SLANG

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
LES PLUS EN OR
MEACULPALM
DATE D'ARRIVÉE : 09/06/2013
MESSAGES : 60
LES PLUS EN OR

ANNEXE 3: CALI SLANG Empty
MessageSujet: ANNEXE 3: CALI SLANG   ANNEXE 3: CALI SLANG EmptyLun 19 Aoû - 20:06

CALI SLANG
ace: très bon pote (variantes: homie, dog, home skillet, homey, peep...)
aight: d'accord
an den (an dehn): what's up, comment ca va? (variante: howzit?).
antifreeze: alcool (variante: booze)
aznuts (az-nuhts) : c'est fou, impensable, énorme.
babelicious : une fille très séduisante. (variante: filthy).
ballin: faire du basketball
be easy: take it easy
beast: quelqu'un de très bon dans quelque chose.
beezy: bitch
benjamins: un billet de 100 dolls. (benjamin franklin apparait dessus)
benny : un touriste pas bronzé.
big mouth: quelqu'un qui parle trop. (ex: shut the fuck up! you really have a big mouth.)
bodacious : être très bon, très doué.
bogus: un mec pourri, nul, ridicule.
bombie: une fille vraiment très bonne. (variante: hottie, babelicious, filthy)
boo-boo: une erreur.
booga-bumbye : plus tard, dans un instant.
booty: une paire de fesses.
buggah: ce mot peut désigner un gars, une fille ou une chose. c'est l'un de ces mots universels qui servent en de nombreuses occasions.
bummer: quelque chose qui craint.
breezy: une hottie, une meuf vraiment bonne.
calabash: quelqu'un dont t'es très proche mais qui n'est pas de ta famille.
chang : pas cher, frugal, simple.
coco: cocaine (variantes: c)
crab bitch: une meuf qui en fait trop.
cupcakin': embrasser
da kine : (1) quelque chose dont tu ne peux pas te rappeler le nom (en francais: truc, machin, bidule). (2) quelque chose de cool.
dank: quelque chose de très bon. (ex: this food is dank, i could eat it every day)
deuces: aurevoir.
dinero: de l'argent (variantes: paper, cheese, chedda, chips, guap, scrilla)
dirty lick'ns (der-ty lihk-ihns) : se faire mettre la misère.
dope: cool
dude: mec
fly girl/guy: quelqu'un qui nous fait envie.
fo'sho: bien sûr (for sure)
geev'um (geev uhm) : vas-y! go!
good fun : quand c'est fun, c'est cool. mais quand y a du good fun, c'est encore mieux.
girly girl: petite copine.
hella: vraiment, réellement. (ex: the fillmore is hella better than the mission. )
hiddie: intense (pour parler d'une situation ou d'une fille).
ho brah : "devine quoi?" exclamation utilisée avant d'expliquer un truc sensass'.
juicy: "to have juicy" c'est avoir de la crédibilité dans le coin.
mack: un mec qui peut avoir n'importe quelle gadji qu'il désire.
mervin (merv) : l'idiot du coin.
moke : un mec baraqué et bestial.
nevah: jamais.
no can : non je le fais pas. jamais de la vie. absolument pas. pas du tout.
oh, bummer!: oh merde! (variante: what a bummer!)
panty : une personne timide.
parlay: une fête.
playa: quelqu'un qui sort avec plusieurs personnes en même temps.
phat/fat: quelque chose de vraiment cool.
posh: chic.
po-po: la police (variante: cop, jake)
radical: quelque chose d'énorme (variante: rad, boss, gnarly)
rich: cool (variante: sweet)
schlong: façon vulgaire de parle de couilles (variante: nads)
smash: baiser.
side eye: regard qui tue.
spguh?: quoi?
stocked: excité.
stunners: des lunettes de soleil.
the goo: les locals de laguna.
trippy: moche.
try move : dégage, bouge.
wanksta: un wannabe gangsta, ce qu'il y a beaucoup dans le coin.
yadadamean: tu vois ce que je veux dire? (you know what I'm sayin?)

Revenir en haut Aller en bas
https://superichkids.1fr1.net
 

ANNEXE 3: CALI SLANG

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» ANNEXE 2: CRÉDITS
» ANNEXE 1: LAGUNA BEACH

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: FOCUS ON THE LONGRUN :: STRAWBERRY SWING-