MEACULPALMDATE D'ARRIVÉE : 09/06/2013 MESSAGES : 60
LES PLUS EN OR
| Sujet: ANNEXE 3: CALI SLANG Lun 19 Aoû - 20:06 | |
| CALI SLANG ace: très bon pote (variantes: homie, dog, home skillet, homey, peep...) aight: d'accord an den (an dehn): what's up, comment ca va? (variante: howzit?). antifreeze: alcool (variante: booze) aznuts (az-nuhts) : c'est fou, impensable, énorme. babelicious : une fille très séduisante. (variante: filthy). ballin: faire du basketball be easy: take it easy beast: quelqu'un de très bon dans quelque chose. beezy: bitch benjamins: un billet de 100 dolls. (benjamin franklin apparait dessus) benny : un touriste pas bronzé. big mouth: quelqu'un qui parle trop. (ex: shut the fuck up! you really have a big mouth.) bodacious : être très bon, très doué. bogus: un mec pourri, nul, ridicule. bombie: une fille vraiment très bonne. (variante: hottie, babelicious, filthy) boo-boo: une erreur. booga-bumbye : plus tard, dans un instant. booty: une paire de fesses. buggah: ce mot peut désigner un gars, une fille ou une chose. c'est l'un de ces mots universels qui servent en de nombreuses occasions. bummer: quelque chose qui craint. breezy: une hottie, une meuf vraiment bonne. calabash: quelqu'un dont t'es très proche mais qui n'est pas de ta famille. chang : pas cher, frugal, simple. coco: cocaine (variantes: c) crab bitch: une meuf qui en fait trop. cupcakin': embrasser da kine : (1) quelque chose dont tu ne peux pas te rappeler le nom (en francais: truc, machin, bidule). (2) quelque chose de cool. dank: quelque chose de très bon. (ex: this food is dank, i could eat it every day) deuces: aurevoir. dinero: de l'argent (variantes: paper, cheese, chedda, chips, guap, scrilla) dirty lick'ns (der-ty lihk-ihns) : se faire mettre la misère. dope: cool dude: mec fly girl/guy: quelqu'un qui nous fait envie. fo'sho: bien sûr (for sure) geev'um (geev uhm) : vas-y! go! good fun : quand c'est fun, c'est cool. mais quand y a du good fun, c'est encore mieux. girly girl: petite copine. hella: vraiment, réellement. (ex: the fillmore is hella better than the mission. ) hiddie: intense (pour parler d'une situation ou d'une fille). ho brah : "devine quoi?" exclamation utilisée avant d'expliquer un truc sensass'. juicy: "to have juicy" c'est avoir de la crédibilité dans le coin. mack: un mec qui peut avoir n'importe quelle gadji qu'il désire. mervin (merv) : l'idiot du coin. moke : un mec baraqué et bestial. nevah: jamais. no can : non je le fais pas. jamais de la vie. absolument pas. pas du tout. oh, bummer!: oh merde! (variante: what a bummer!) panty : une personne timide. parlay: une fête. playa: quelqu'un qui sort avec plusieurs personnes en même temps. phat/fat: quelque chose de vraiment cool. posh: chic. po-po: la police (variante: cop, jake) radical: quelque chose d'énorme (variante: rad, boss, gnarly) rich: cool (variante: sweet) schlong: façon vulgaire de parle de couilles (variante: nads) smash: baiser. side eye: regard qui tue. spguh?: quoi? stocked: excité. stunners: des lunettes de soleil. the goo: les locals de laguna. trippy: moche. try move : dégage, bouge. wanksta: un wannabe gangsta, ce qu'il y a beaucoup dans le coin. yadadamean: tu vois ce que je veux dire? (you know what I'm sayin?)
|
|